9/22/2012

真实如画




前几天买进几本Gustave Doré的画册,包括两本在西班牙和伦敦市郊的采风,以及《神曲》的插图集,大呼牛逼。

Gustave Doré是19世纪中期法国的版画家。他的作品中纷繁生动的画面是严谨理性的线条组织出来的,宏观上洋溢古典绘画色彩,微观上逻辑缜密,显示出前工业时代的特征。两个尺度层级的相互冲突,浪漫得很严肃。

19世纪版画印刷业得益于传统绘画工艺和工业精神的初次联姻。它的大量复制,为大众视觉文化注入营养。在摄影术羽翼未丰的年代,很多新闻画报都是通过版画印刷实现的。这似乎为版画缔结了写实的契约。

不过,当这种写实绘画被应用于《神曲》这样的虚构场景,有趣的事情就发生了:把它和另外两本写实画集并置时,写实画中十九世纪砖与铁如同史诗,你说谁才是幻境?和埃舍尔和达利不同,Doré版画的严谨性和古典气质使超现实更具真实的力量——就像一本正经的去撒一个慌。但人们会善意地接受它。


19世纪伦敦 版画
《神曲》版画
 


























电影《What Dreams May Come》气质和情怀都跟Doré的版画很投合。剧中很多场景的原型大概是恒河上的瓦拉纳西城,而地狱的部分几乎是在向Doré版《神曲》致敬。

Robin Williams饰演的克里斯车祸身亡,他初进的天堂其实是妻子的画,是柠黄,橙红和湛蓝的笔触。他在油墨里漫步,风衣沾满了颜料。剧中还有一个巧妙的片断:在天堂里克里斯来到妻子新画的柳树下,这时妻子因为伤心,歇斯底里的把画淋湿,画树叶的颜料流下,于是天堂里的树也在骤雨里凋零了。画成了世界的灵媒。

很难说画跟世界一样真实,还是世界真实如画。
















没有评论:

发表评论